有奖纠错
| 划词

La adición de más miembros permanentes, en particular de los países en desarrollo, garantizará así un terreno de juego más equilibrado.

增设常任理事国,特别是从发展中国家中增设常任理事国,将因此确保的竞争环境。

评价该例句:好评差评指正

La debida aplicación del derecho de la competencia nivelaba el terreno de juego para los actores en el mercado y de esta forma aumentaba el número de empresas que podían competir en los mercados mundiales.

恰当适用竞争法能够为市场行为者营造一个的竞争环境,从而使能够在全球市场展开竞争的企业的数目增加。

评价该例句:好评差评指正

Necesitamos nivelar el terreno de juegos en el comercio de los productos agrícolas y necesitamos un mejor acceso al mercado de las economías más dinámicas del planeta para nuestros bienes y servicios, así como para ampliar y diversificar nuestra base productiva.

需要一个贸易和农产品的坦竞技场,我需要有多的机会,便利我的商品和劳务进入世界上经济最跃国家的市场,同时扩大我的生产基础,实现其多样化。

评价该例句:好评差评指正

El Programa de Hábitat pide a los gobiernos que fomenten los deportes y las actividades recreativas y culturales para todos y tengan en cuenta la necesidad de disponer de terrenos de juego, parques y zonas deportivas y recreativas cuando gestionan terrenos urbanizables.

《人居议程》要求各国政府促进普及体育和娱乐及文化在城市土地管理工作中考虑到运场、园、体育和娱乐场所的要求。

评价该例句:好评差评指正

En lugar de ello, deberíamos trabajar con miras a nivelar el terreno de juego del Consejo, para lo cual habría que garantizar un mejor equilibrio general en ambas categorías de miembros entre los países de distintas regiones geográficas y con diferentes niveles de desarrollo económico.

与此相反,我努力的目标应该是:确保来自不同地缘区域和不同经济发展水国家之间在这两类席位中达到好的总体衡,从而在安理会中实现等竞争。

评价该例句:好评差评指正

Hay un pequeño número de mujeres que tienen a sus hijos con ellas en la cárcel y los niños reciben alimentación infantil especial y pueden acudir a las guarderías, las escuelas y terrenos de juego del vecindario, todo ello a expensas del Ministerio de Justicia.

有少数妇女在监禁期间带着孩子,儿童都能享用专用的婴儿食品、托儿、街区学校和操场,这一切都由司法部出资。

评价该例句:好评差评指正

Además, cuando se tenía en cuenta la inversión extranjera directa, especialmente desde la perspectiva de los países en desarrollo, era fácil ver el significado de una política de la competencia que no discriminase entre las empresas nacionales y extranjeras y que ofreciese un terreno de juego justo y equilibrado para todos.

此外,如果考虑到外国直接投资,特别是从发展中国家的角度考虑到这种投资,就很容易看到竞争政策的意义,这项政策对外国企业和本地企业一视同仁,且为所有行为者提供等的竞争环境。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


家喻户晓, 家园, 家长, 家长式的, 家政, 家制的, 家族, 家族的, 家族商号, 嘉奖,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

西语专八真题

Con ella, se designa al banco o conjunto de asientos situado en la banda u otro lugar del terreno de juego donde se sientan el entrenador y los jugadores de reserva de un equipo durante un evento deportivo.

板凳,也可所有的座位或者上球队里教练和替补球员的座位。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


夹钳, 夹肉面包, 夹入, 夹生, 夹生饭, 夹馅, 夹心, 夹心饼干, 夹心面包片, 夹杂,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接